・ベトナム語:Anh ấy cảm thấy bất công vì không được thăng chức.
・日本語訳:彼は昇進できなかったことに不公平を感じています。
・解説:この文では「bất công」が形容詞として使われ、「不公平さを感じる」という表現になっています。「cảm thấy」は「感じる」という動詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Việc chia tiền lương một cách bất công đã gây ra sự bất mãn.
・日本語訳:不公平な給料の分配が不満を引き起こしました。
・解説:「bất công」は「chia tiền lương」(給料を分配する)という行動に対する形容詞として使われています。「gây ra」は「引き起こす」という動詞です。