・ベトナム語:Quân đội đã tấn công vào căn cứ của địch.
・日本語訳:軍隊が敵の基地を攻撃しました。
・解説:「Quân đội」は「軍隊」、「đã」は過去を示す助動詞、「vào」は「〜に」、「căn cứ」は「基地」、「của địch」は「敵の」を意味します。「tấn công」は動詞として文中で「攻撃する」行為を表しています。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy đã bị tấn công bất ngờ trên đường.
・日本語訳:彼は道で突然襲撃されました。
・解説:「Anh ấy」は「彼」、「bị」は受け身を示す助動詞、「bất ngờ」は「突然」、「trên đường」は「道で」を意味します。「tấn công」は「襲撃する」行為を表しています。