・ベトナム語:Anh ấy đã lập công trong dự án mới.
・日本語訳:彼は新しいプロジェクトで成果を上げました。
・解説:「Anh ấy」は「彼」を指し、「đã lập công」は過去形で「成果を上げた」という意味です。「trong dự án mới」は「新しいプロジェクトで」という意味で、場所や状況を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Cầu thủ đó đã lập công với một bàn thắng đẹp.
・日本語訳:その選手は美しいゴールで功績を立てました。
・解説:「Cầu thủ đó」は「その選手」を意味し、「đã lập công」は「功績を立てた」です。「với một bàn thắng đẹp」は「美しいゴールで」という意味で、功績の内容を具体化しています。