【意味】
「sự quan trọng」は日本語で「重要性」や「大切さ」を意味します。何かが重要であることを示す際に使われます。
【具体例】
・sự quan trọng của giáo dục(教育の重要性)
・sự quan trọng của thời gian(時間の大切さ)
【類義語】
・tầm quan trọng(重要性)
【対義語】
・sự không quan trọng(非重要性)
【使い方】
ベトナム語で「sự quan trọng」は、物事や概念が重要であることを強調する際に使われます。名詞として使われ、文の中で主語や目的語として用いることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Chúng ta cần nhận thức được sự quan trọng của sức khỏe.
・日本語訳:私たちは健康の重要性を認識する必要があります。
・解説:ここでは「sự quan trọng của sức khỏe」が「健康の重要性」という意味で使われています。「sức khỏe」は「健康」という意味の名詞で、「của」は「の」という意味の前置詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Sự quan trọng của việc học không thể phủ nhận.
・日本語訳:学ぶことの重要性は否定できません。
・解説:「việc học」は「学ぶこと」という意味で、「sự quan trọng của việc học」で「学ぶことの重要性」を表しています。「không thể phủ nhận」は「否定できない」という意味のフレーズです。
【語源】
「sự」は「事」や「出来事」を表す漢字語で、「quan trọng」は「重要な」という意味の語です。したがって、「sự quan trọng」は直訳すると「重要な事」となります。