sự gắn bóについて解説します。
【意味】
"sự gắn bó"は「結びつき」や「親密さ」を意味します。何かが互いに強く結びついている状態を表す言葉です。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・sự gắn bó giữa gia đình(家族の結びつき)
・sự gắn bó với quê hương(故郷への親密さ)
【類義語】
・sự liên kết(連携)
・sự kết nối(接続)
【対義語】
・sự tách rời(分離)
【使い方】
ベトナム語で"sự gắn bó"は、感情的または社会的な結びつきを表す際に使われます。家族、友人、職場など、さまざまな関係性の中で使われることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Gia đình tôi có sự gắn bó rất mạnh mẽ.
・日本語訳:私の家族はとても強い結びつきを持っています。
・解説:この例文では、「gia đình tôi(私の家族)」が主語で、「có sự gắn bó rất mạnh mẽ(とても強い結びつきを持っています)」が述語です。"rất mạnh mẽ"は「とても強い」を意味し、"sự gắn bó"を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy cảm thấy sự gắn bó với công việc của mình.
・日本語訳:彼女は自分の仕事に対して親密さを感じています。
・解説:この例文では、「Cô ấy(彼女)」が主語で、「cảm thấy sự gắn bó(親密さを感じる)」が述語です。"với công việc của mình"は「自分の仕事に対して」を意味し、"sự gắn bó"の対象を示しています。
【語源】
「sự」は「~すること」という名詞化を示す接頭語で、「gắn bó」は「結びつく」という意味を持っています。