đẳng lậpについて解説します。
【意味】
「đẳng lập」は「対等」や「同格」を意味します。何かが他と同じレベルや立場にあることを示します。
【具体例】
・Hai bên đã ký kết hiệp định đẳng lập.(両側は対等な協定を結んだ。)
・Các nhân viên trong công ty đều có quyền đẳng lập.(会社の社員は皆、対等な権利を持っている。)
【類義語】
・bình đẳng(平等)
【対義語】
・bất bình đẳng(不平等)
【使い方】
ベトナム語での使われ方:「đẳng lập」は名詞や形容詞として使われ、物事や人々が同じレベルであることを示すときに使用されます。
【例文1】
・ベトナム語:Các quốc gia đều mong muốn mối quan hệ đẳng lập trong khu vực.
・日本語訳:各国は地域内での対等な関係を望んでいる。
・解説:「các quốc gia」は「国々」を意味し、「đều mong muốn」は「すべてが望む」という意味です。「mối quan hệ」は「関係」、「trong khu vực」は「地域内で」を意味します。「đẳng lập」はここで「対等な」を形容詞として使われています。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi tin vào đẳng lập giữa các thành viên trong nhóm.
・日本語訳:私たちはグループ内のメンバー間の対等を信じています。
・解説:「chúng tôi」は「私たち」、「tin vào」は「信じる」、「giữa」は「間」、「các thành viên」は「メンバー」、「trong nhóm」は「グループ内で」を意味します。「đẳng lập」は「対等」を名詞として使われています。
【語源】
「đẳng」は「等しい」や「同等の」を意味し、「lập」は「立つ」や「設立する」を意味します。これらが組み合わさって、対等な立場や関係を表す言葉となっています。