・ベトナム語:Chúng tôi sẽ phát động một chiến dịch mới vào tuần tới.
・日本語訳:来週、新しいキャンペーンを開始します。
・解説:この文では、「phát động」は「開始する」という意味で使われています。「chiến dịch mới」は「新しいキャンペーン」を意味し、「vào tuần tới」は「来週」に当たります。文の構成は主語「Chúng tôi」(私たち)、助動詞「sẽ」(未来形の助動詞)、動詞「phát động」、目的語「một chiến dịch mới」、時を示す言葉「vào tuần tới」となっています。
【例文2】
・ベトナム語:Công ty đã phát động dự án phát triển sản phẩm mới.
・日本語訳:会社は新製品開発プロジェクトを開始しました。
・解説:この文では、「phát động」は「開始しました」と過去形で使われています。「Công ty」は「会社」、「dự án phát triển sản phẩm mới」は「新製品開発プロジェクト」を意味します。文の構成は主語「Công ty」、過去形の助動詞「đã」、動詞「phát động」、目的語「dự án phát triển sản phẩm mới」となっています。