xuất phátについて解説します。
【意味】
「xuất phát」は「出発する」や「始まる」という意味です。
【具体例】
・Xe buýt sẽ xuất phát lúc 7 giờ sáng.(バスは朝7時に出発します。)
・Cuộc thi sẽ xuất phát vào thứ Bảy.(コンテストは土曜日に始まります。)
【類義語】
khởi hành(出発する)
【対義語】
dừng lại(止まる)
【使い方】
「xuất phát」は主に乗り物やイベントが始まる際に使われます。時間や場所と一緒に使われることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Chuyến tàu sẽ xuất phát từ Hà Nội lúc 10 giờ.
・日本語訳:列車はハノイから10時に出発します。
・解説:「chuyến tàu」は「列車」、「sẽ」は未来を表す助動詞、「từ Hà Nội」は「ハノイから」を意味します。「lúc 10 giờ」は「10時に」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi đã xuất phát chuyến đi vào sáng sớm.
・日本語訳:私たちは早朝に旅行を開始しました。
・解説:「chúng tôi」は「私たち」、「đã」は過去を表す助動詞、「chuyến đi」は「旅行」、「vào sáng sớm」は「早朝に」を意味します。
【語源】
「xuất」は「出る、出す」、「phát」は「発する」という意味があり、合わせて「出発する」となります。
xuất phátについて解説します。
【意味】
「xuất phát」は「出発する」や「始まる」という意味です。
【具体例】
・Xe buýt sẽ xuất phát lúc 7 giờ sáng.(バスは朝7時に出発します。)
・Cuộc thi sẽ xuất phát vào thứ Bảy.(コンテストは土曜日に始まります。)
【類義語】
khởi hành(出発する)
【対義語】
dừng lại(止まる)
【使い方】
「xuất phát」は主に乗り物やイベントが始まる際に使われます。時間や場所と一緒に使われることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Chuyến tàu sẽ xuất phát từ Hà Nội lúc 10 giờ.
・日本語訳:列車はハノイから10時に出発します。
・解説:「chuyến tàu」は「列車」、「sẽ」は未来を表す助動詞、「từ Hà Nội」は「ハノイから」を意味します。「lúc 10 giờ」は「10時に」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi đã xuất phát chuyến đi vào sáng sớm.
・日本語訳:私たちは早朝に旅行を開始しました。
・解説:「chúng tôi」は「私たち」、「đã」は過去を表す助動詞、「chuyến đi」は「旅行」、「vào sáng sớm」は「早朝に」を意味します。
【語源】
「xuất」は「出る、出す」、「phát」は「発する」という意味があり、合わせて「出発する」となります。