dao độngについて解説します。
【意味】
「dao động」は「揺れ動く」や「変動する」という意味です。物理的な揺れや心の揺れ、価格や意見などが変わることを指します。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・giá cả dao động(価格が変動する)
・tâm trạng dao động(心の状態が揺れ動く)
【類義語】
・biến động(変動する)
・lung lay(揺れ動く)
【対義語】
・ổn định(安定する)
【使い方】
ベトナム語での使われ方は、物理的な動きや心理的な変化、経済的な変動を表現する際に用います。
【例文1】
・ベトナム語:Giá vàng đang dao động mạnh trong tuần này.
・日本語訳:今週、金の価格が大きく変動しています。
・解説:この例文では、「giá vàng」(金の価格)が「dao động」(変動する)していることを表しています。「mạnh」は「強く、大きく」の意味で、変動の程度を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Tâm trạng của anh ấy thường xuyên dao động.
・日本語訳:彼の気持ちはしばしば揺れ動きます。
・解説:ここでは「tâm trạng」(気持ち)が「dao động」(揺れ動く)しています。「thường xuyên」は「しばしば、頻繁に」という意味で、動作の頻度を示しています。
【語源】
「dao」は「揺れる」、「động」は「動く」という意味から成り立っており、全体として「揺れ動く」ことを表します。