cảm độngについて解説します。
【意味】
「cảm động」は「感動する」「感動的な」という意味です。何かに心を動かされたり、感情が揺さぶられるときに使われます。
【具体例】
・Một bộ phim cảm động.(感動的な映画)
・Câu chuyện rất cảm động.(とても感動的な話)
【類義語】
xúc động(感動する)
【対義語】
vô cảm(無感情な、感動しない)
【使い方】
「cảm động」は形容詞として使われ、名詞を修飾します。また、動詞として感情を表す際にも使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi đã cảm động khi xem bộ phim đó.
・日本語訳:私はその映画を見て感動しました。
・解説:「Tôi」は「私」、「đã」は過去を示す言葉、「cảm động」は「感動する」、「khi」は「〜するとき」、「xem」は「見る」、「bộ phim đó」は「あの映画」という意味です。ここでは「cảm động」が動詞として使われています。
【例文2】
・ベトナム語:Câu chuyện tình yêu của họ thật cảm động.
・日本語訳:彼らのラブストーリーは本当に感動的です。
・解説:「Câu chuyện tình yêu」は「ラブストーリー」、「của họ」は「彼らの」、「thật」は「本当に」、「cảm động」は「感動的な」という意味です。「cảm động」が形容詞として「Câu chuyện tình yêu」を修飾しています。
【語源】
「cảm」は「感覚する、感じる」という意味の動詞、「động」は「動く、動かす」という意味の動詞です。これらが組み合わさって「感動する」という意味になっています。