nhạy cảmについて解説します。
【意味】
nhạy cảmは「敏感な」、「感受性の強い」を意味します。物事に対して敏感に反応する性質を示します。
【具体例】
・彼女は香水の匂いにnhạy cảmです。
・彼は他人の感情に対してとてもnhạy cảmです。
【類義語】
・tinh tế(繊細な)
・dễ bị ảnh hưởng(影響を受けやすい)
【対義語】
・vô cảm(無感覚な)
・thờ ơ(無関心な)
【使い方】
ベトナム語で「nhạy cảm」は形容詞として使われ、感受性や反応の強さを表現します。
【例文1】
・ベトナム語:Cô ấy rất nhạy cảm với âm nhạc.
・日本語訳:彼女は音楽にとても敏感です。
・解説:この文では「nhạy cảm」が形容詞として、音楽に対する感受性の強さを表しています。「rất」は「とても」を意味し、「nhạy cảm」を強調しています。
【例文2】
・ベトナム語:Trẻ em thường nhạy cảm với tiếng ồn.
・日本語訳:子供たちはしばしば騒音に敏感です。
・解説:「thường」は「しばしば」を意味し、「nhạy cảm」の頻度を示しています。「với」は「〜に対して」を意味し、何に対して敏感であるかを示します。
【語源】
「nhạy」は「敏感な」、「感じやすい」を意味し、「cảm」は「感覚」や「感じること」を意味します。この二つの単語が組み合わさり、「nhạy cảm」という単語が形成されました。