cử nhânについて解説します。
【意味】
cử nhânは「学士」や「学士号」を意味します。大学を卒業した人に与えられる学位のことです。
【具体例】
・cử nhân kinh tế(経済学士)
・cử nhân kỹ thuật(工学士)
【類義語】
・bằng cấp(学位)
【対義語】
・không có bằng cấp(無資格)
【使い方】
ベトナム語では、特定の分野を修了したことを示すために「cử nhân」という言葉を使います。例えば、経済学を学んだ人は「cử nhân kinh tế」と言います。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy là cử nhân kinh tế từ Đại học Quốc gia Hà Nội.
・日本語訳:彼はハノイ国家大学の経済学士です。
・解説:この文では「Anh ấy」が主語で「彼」を意味し、「là」は「です」を意味する動詞です。「cử nhân kinh tế」は「経済学士」を意味し、「từ Đại học Quốc gia Hà Nội」は「ハノイ国家大学から」という出身を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Sau khi tốt nghiệp, cô ấy đã nhận được bằng cử nhân kỹ thuật.
・日本語訳:卒業後、彼女は工学士の学位を取得しました。
・解説:「Sau khi tốt nghiệp」は「卒業後」を意味し、「cô ấy」は「彼女」を指します。「đã nhận được」は「取得しました」を意味する動詞のフレーズで、「bằng cử nhân kỹ thuật」は「工学士の学位」を意味します。
【語源】
cử nhânは漢字の「擧人」に由来します。元々は科挙制度における学位を意味していましたが、現在では大学の学士号を指します。