【具体例】
・thạc sĩ kinh tế(経済学修士)
・thạc sĩ quản trị kinh doanh(経営学修士、MBA)
【類義語】
・cao học(大学院)
【対義語】
・cử nhân(学士)
・tiến sĩ(博士)
【使い方】
ベトナム語で「thạc sĩ」は、人の学位や職業的な肩書きを示す際に用いられます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy đã trở thành thạc sĩ sau hai năm học tập chăm chỉ.
・日本語訳:彼は2年間の勉強の末、修士になりました。
・解説:この文では「trở thành thạc sĩ」(修士になる)が主語「Anh ấy」(彼)の行動を説明しています。「sau hai năm học tập chăm chỉ」は「2年間の熱心な勉強の後に」という時間と理由を示す修飾句です。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy đang làm việc như một thạc sĩ về khoa học máy tính.
・日本語訳:彼女はコンピュータサイエンスの修士として働いています。
・解説:「đang làm việc như một thạc sĩ」は「修士として働いている」を意味し、「về khoa học máy tính」は「コンピュータサイエンスに関して」を示しています。「đang」は現在進行形を示す副詞です。