không mấy khiについて解説します。
【意味】
「không mấy khi」は「めったに~ない」や「ほとんど~ない」という意味です。頻度が非常に低いことを表す表現です。
【具体例】
・Anh ấy không mấy khi đi du lịch.
・Cô ấy không mấy khi ăn sáng.
【類義語】
・hiếm khi(稀に)
【対義語】
・thường xuyên(頻繁に)
【使い方】
「không mấy khi」は文の中で、動詞の前に置かれることが多いです。これにより、その動作がほとんど行われないことを示します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi không mấy khi uống cà phê.
・日本語訳:私はめったにコーヒーを飲みません。
・解説:「Tôi」は主語で「私は」、「không mấy khi」は「めったに~ない」を表し、「uống cà phê」は「コーヒーを飲む」という動作を示しています。全体で「私はめったにコーヒーを飲みません」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi không mấy khi gặp nhau.
・日本語訳:私たちはめったに会いません。
・解説:「Chúng tôi」は主語で「私たち」を意味します。「gặp nhau」は「会う」という動作で、「không mấy khi」がそれを修飾して、「めったに会わない」ことを表しています。
【語源】
「không」は「ない」や「しない」を意味し、「mấy khi」は「いくつかの時」という意味合いがあります。これが組み合わさって、「めったにない」という意味を形成しています。