【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích sử dụng tai nghe không dây vì tiện lợi.
・日本語訳:便利なので、私はワイヤレスイヤホンを使うのが好きです。
・解説:"tai nghe"(イヤホン)を修飾する形で"không dây"(ワイヤレス)が使われています。「便利なために」という理由を示す"vì"が接続詞として使用されています。
【例文2】
・ベトナム語:Internet không dây đã trở nên phổ biến ở khắp nơi.
・日本語訳:ワイヤレスインターネットはどこでも一般的になっています。
・解説:"Internet"(インターネット)を修飾する形で"không dây"(ワイヤレス)が使われています。"phổ biến"(普及する、一般的になる)という形容詞が動詞として使用され、"ở khắp nơi"(どこでも)がその範囲を示しています。