không nênについて解説します。
【意味】
「không nên」は「〜しないほうがよい」や「〜すべきではない」という意味です。何かを控えるべき、避けたほうがよいというアドバイスや忠告をする際に使われます。
【具体例】
・không nên uống quá nhiều (飲みすぎないほうがよい)
・không nên đi một mình vào ban đêm (夜に一人で行かないほうがよい)
【類義語】
・tránh (避ける)
【対義語】
・nên (すべきである)
【使い方】
「không nên」は動詞の前に置いて、その動作を控えるべきであることを示します。
【例文1】
・ベトナム語:Bạn không nên ăn quá nhiều đồ ngọt.
・日本語訳:あなたは甘いものを食べ過ぎないほうがいいです。
・解説:「Bạn」は「あなた」、「ăn」は「食べる」、「quá nhiều」は「多すぎる」、「đồ ngọt」は「甘いもの」です。「không nên」は「しないほうがよい」という意味で、「ăn quá nhiều đồ ngọt」に対して使われています。
【例文2】
・ベトナム語:Trẻ em không nên xem quá nhiều TV.
・日本語訳:子供たちはテレビを見すぎないほうがいいです。
・解説:「Trẻ em」は「子供たち」、「xem」は「見る」、「quá nhiều」は「多すぎる」、「TV」は「テレビ」です。「không nên」は「しないほうがよい」として、「xem quá nhiều TV」にかかっています。
【語源】
「không」は「ない、否定」を意味し、「nên」は「すべきである」を意味します。この二つを組み合わせて「すべきではない」という意味を作り出しています。