không ngờについて解説します。
【意味】
「không ngờ」は、「予想外」「思いがけない」「意外」という意味です。何かが期待や予測と異なるときに使います。
【具体例】
・Dự báo thời tiết nói hôm nay sẽ không mưa, nhưng không ngờ lại mưa lớn.(天気予報は今日は雨が降らないと言っていたが、思いがけず大雨が降った。)
・Tôi không ngờ anh ấy đến buổi tiệc.(彼がパーティーに来るとは思っていなかった。)
【類義語】
・bất ngờ(驚く、予想外)
・ngạc nhiên(驚く)
【対義語】
・dự đoán(予測する)
・mong đợi(期待する)
【使い方】
ベトナム語での使われ方は、驚きや予想外の出来事に対して使われることが多いです。動詞や出来事の前に置いて、その驚きを強調します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi không ngờ anh ấy đã hoàn thành công việc nhanh như vậy.
・日本語訳:彼がそんなに早く仕事を終わらせるとは思わなかった。
・解説:この例文では、「không ngờ」が「彼が仕事を早く終わらせる」という出来事に対する驚きを表しています。「hoàn thành」は「完了する」、「nhanh như vậy」は「そんなに早く」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Không ngờ món ăn này lại ngon đến thế!
・日本語訳:この料理がこんなに美味しいとは思わなかった!
・解説:ここでは、「không ngờ」が「món ăn này」(この料理)が「ngon đến thế」(こんなに美味しい)ということに対する意外な驚きを表現しています。「lại」は強調の役割を果たしています。
【語源】
「không」は「ない」を意味し、「ngờ」は「疑う」や「予想する」を意味します。組み合わせて「予想しない」という意味になります。
không ngờについて解説します。
【意味】
「không ngờ」は、「予想外」「思いがけない」「意外」という意味です。何かが期待や予測と異なるときに使います。
【具体例】
・Dự báo thời tiết nói hôm nay sẽ không mưa, nhưng không ngờ lại mưa lớn.(天気予報は今日は雨が降らないと言っていたが、思いがけず大雨が降った。)
・Tôi không ngờ anh ấy đến buổi tiệc.(彼がパーティーに来るとは思っていなかった。)
【類義語】
・bất ngờ(驚く、予想外)
・ngạc nhiên(驚く)
【対義語】
・dự đoán(予測する)
・mong đợi(期待する)
【使い方】
ベトナム語での使われ方は、驚きや予想外の出来事に対して使われることが多いです。動詞や出来事の前に置いて、その驚きを強調します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi không ngờ anh ấy đã hoàn thành công việc nhanh như vậy.
・日本語訳:彼がそんなに早く仕事を終わらせるとは思わなかった。
・解説:この例文では、「không ngờ」が「彼が仕事を早く終わらせる」という出来事に対する驚きを表しています。「hoàn thành」は「完了する」、「nhanh như vậy」は「そんなに早く」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Không ngờ món ăn này lại ngon đến thế!
・日本語訳:この料理がこんなに美味しいとは思わなかった!
・解説:ここでは、「không ngờ」が「món ăn này」(この料理)が「ngon đến thế」(こんなに美味しい)ということに対する意外な驚きを表現しています。「lại」は強調の役割を果たしています。
【語源】
「không」は「ない」を意味し、「ngờ」は「疑う」や「予想する」を意味します。組み合わせて「予想しない」という意味になります。