bị lừa mấtについて解説します。
【意味】
「bị lừa mất」は「騙されて失う」という意味です。「bị」は受動態を示し、「lừa」は「騙す」、「mất」は「失う」を意味します。この表現は、何かを騙されて失った状況を表します。
【具体例】
・bị lừa mất tiền(お金を騙し取られる)
・bị lừa mất ví(財布を騙し取られる)
【類義語】
bị lừa gạt(騙される)
【対義語】
lấy lại(取り戻す)
【使い方】
ベトナム語で「bị lừa mất」は、何かを騙されて失った状況を述べる際に使われます。主に不正や詐欺に遭ったときの状況を表現するのに用いられます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi đã bị lừa mất điện thoại.
・日本語訳:私は電話を騙し取られました。
・解説:「Tôi」は「私」、「đã」は過去形を表し、「bị lừa mất」は「騙し取られる」、「điện thoại」は「電話」を意味します。この文は過去に電話を騙し取られたことを表しています。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy bị lừa mất rất nhiều tiền.
・日本語訳:彼はとても多くのお金を騙し取られました。
・解説:「Anh ấy」は「彼」、「bị lừa mất」は「騙し取られる」、「rất nhiều tiền」は「とても多くのお金」を意味します。彼が多額のお金を詐欺に遭って失ったことを表しています。
【語源】
「bị」は受動態を示す言葉で、何かをされるときに使います。「lừa」は「騙す」を意味し、「mất」は「失う」を意味します。これらが組み合わさって「騙されて失う」という意味になります。
bị lừa mấtについて解説します。
【意味】
「bị lừa mất」は「騙されて失う」という意味です。「bị」は受動態を示し、「lừa」は「騙す」、「mất」は「失う」を意味します。この表現は、何かを騙されて失った状況を表します。
【具体例】
・bị lừa mất tiền(お金を騙し取られる)
・bị lừa mất ví(財布を騙し取られる)
【類義語】
bị lừa gạt(騙される)
【対義語】
lấy lại(取り戻す)
【使い方】
ベトナム語で「bị lừa mất」は、何かを騙されて失った状況を述べる際に使われます。主に不正や詐欺に遭ったときの状況を表現するのに用いられます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi đã bị lừa mất điện thoại.
・日本語訳:私は電話を騙し取られました。
・解説:「Tôi」は「私」、「đã」は過去形を表し、「bị lừa mất」は「騙し取られる」、「điện thoại」は「電話」を意味します。この文は過去に電話を騙し取られたことを表しています。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy bị lừa mất rất nhiều tiền.
・日本語訳:彼はとても多くのお金を騙し取られました。
・解説:「Anh ấy」は「彼」、「bị lừa mất」は「騙し取られる」、「rất nhiều tiền」は「とても多くのお金」を意味します。彼が多額のお金を詐欺に遭って失ったことを表しています。
【語源】
「bị」は受動態を示す言葉で、何かをされるときに使います。「lừa」は「騙す」を意味し、「mất」は「失う」を意味します。これらが組み合わさって「騙されて失う」という意味になります。