bị lemについて解説します。
【意味】
「bị lem」は「汚れる」や「にじむ」といった意味を持つ表現です。特に、インクや化粧品が他の部分に移ってしまったり、広がったりすることを指します。
【具体例】
・インクが紙に「bị lem」する
・口紅が「bị lem」してしまう
【類義語】
・bị bẩn(汚れる)
・bị nhòe(にじむ)
【対義語】
・sạch sẽ(清潔な)
【使い方】
ベトナム語で「bị lem」は、何かが広がってしまったり、他の物に触れて汚れてしまった状況を説明する際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Mực trên giấy bị lem rồi.
・日本語訳:紙の上のインクがにじんでしまった。
・解説:この文では、「mực」が主語で「インク」を意味します。「trên giấy」で「紙の上に」を示し、「bị lem」で「にじんでしまった」という状態を表しています。
【例文2】
・ベトナム語:Son môi của cô ấy bị lem sau khi ăn.
・日本語訳:彼女の口紅は食事の後ににじんでしまった。
・解説:ここで「son môi」は「口紅」、「của cô ấy」で「彼女の」を示しています。「bị lem」は「にじんでしまった」という状態を表し、「sau khi ăn」は「食事の後に」という時間を示しています。
【語源】
「bị」は「〜される」や「〜になる」という受け身の形を作る言葉で、「lem」はインクや化粧品が広がったり、にじんだりする状態を指しています。