bị nằm việnについて解説します。
【意味】
「bị nằm viện」は「入院する」という意味です。「bị」は受け身を表す言葉で、「nằm viện」は「病院に横たわる」ということから入院を意味します。
【具体例】
・Anh ấy bị nằm viện vì bị thương.
・Cô ấy bị nằm viện do bệnh nặng.
【類義語】
đi bệnh viện (病院に行く)
【対義語】
xuất viện (退院する)
【使い方】
ベトナム語で「bị nằm viện」は、病気や怪我などの理由で病院に入院する状況を表します。「bị」は受け身の意味を持ち、「nằm viện」は病院にいることを示します。
【例文1】
・ベトナム語:Ông ấy bị nằm viện một tuần vì viêm phổi.
・日本語訳:彼は肺炎のために1週間入院しました。
・解説:この文では、「ông ấy」は「彼」を意味し、「bị nằm viện」は「入院する」、「một tuần」は「1週間」、「vì viêm phổi」は「肺炎のため」という意味です。「vì」は理由を示す前置詞で、「viêm phổi」は「肺炎」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Cô bé bị nằm viện sau tai nạn giao thông.
・日本語訳:少女は交通事故の後に入院しました。
・解説:この文では、「cô bé」は「少女」を意味し、「bị nằm viện」は「入院する」、「sau tai nạn giao thông」は「交通事故の後」という意味です。「sau」は「後」を表し、「tai nạn giao thông」は「交通事故」を意味します。
【語源】
「bị」は受け身を表す助動詞で、「nằm」は「横たわる」、「viện」は「病院」を意味します。これらが組み合わさって「入院する」という表現になります。