bị dínhについて解説します。
【意味】
「bị dính」は「くっつく」または「粘着する」という意味です。何かが他のものに付着して離れない状態を表します。
【具体例】
・Kẹo cao su bị dính vào giày. (ガムが靴にくっついた。)
・Mực bút bị dính vào áo. (ペンのインクがシャツに付着した。)
【類義語】
・bị kẹt (引っかかる)
【対義語】
・rời (離れる)
【使い方】
ベトナム語で「bị」は「受け身」を表し、「dính」は「付着する」や「くっつく」を意味します。このため、「bị dính」は何かが意図せずにくっついてしまう状況を表します。
【例文1】
・ベトナム語:Chiếc ghế bị dính kẹo cao su.
・日本語訳:椅子にガムがくっついている。
・解説:この文では「chiếc ghế」が主語で、「bị dính kẹo cao su」が動作を受ける状態を示しています。「chiếc ghế」は「椅子」、「kẹo cao su」は「ガム」です。
【例文2】
・ベトナム語:Tay tôi bị dính nhựa cây.
・日本語訳:私の手に樹液がくっついている。
・解説:「tay tôi」は「私の手」を意味し、「bị dính nhựa cây」で「樹液がくっついている」という状態を表しています。「nhựa cây」は「樹液」を指します。
【語源】
「bị」は受け身を表す助動詞で、「dính」は「付着する」や「くっつく」という意味の動詞です。
bị dínhについて解説します。
【意味】
「bị dính」は「くっつく」または「粘着する」という意味です。何かが他のものに付着して離れない状態を表します。
【具体例】
・Kẹo cao su bị dính vào giày. (ガムが靴にくっついた。)
・Mực bút bị dính vào áo. (ペンのインクがシャツに付着した。)
【類義語】
・bị kẹt (引っかかる)
【対義語】
・rời (離れる)
【使い方】
ベトナム語で「bị」は「受け身」を表し、「dính」は「付着する」や「くっつく」を意味します。このため、「bị dính」は何かが意図せずにくっついてしまう状況を表します。
【例文1】
・ベトナム語:Chiếc ghế bị dính kẹo cao su.
・日本語訳:椅子にガムがくっついている。
・解説:この文では「chiếc ghế」が主語で、「bị dính kẹo cao su」が動作を受ける状態を示しています。「chiếc ghế」は「椅子」、「kẹo cao su」は「ガム」です。
【例文2】
・ベトナム語:Tay tôi bị dính nhựa cây.
・日本語訳:私の手に樹液がくっついている。
・解説:「tay tôi」は「私の手」を意味し、「bị dính nhựa cây」で「樹液がくっついている」という状態を表しています。「nhựa cây」は「樹液」を指します。
【語源】
「bị」は受け身を表す助動詞で、「dính」は「付着する」や「くっつく」という意味の動詞です。