bị trễについて解説します。
【意味】
「bị trễ」は「遅れる」または「遅刻する」という意味です。「bị」は受け身を表す言葉で、「trễ」は「遅れる」という意味です。したがって、「bị trễ」は何かに遅れる、遅刻する状況を表現します。
【具体例】
・bị trễ giờ họp(会議に遅れる)
・bị trễ chuyến bay(飛行機に遅れる)
【類義語】
・bị muộn(遅れる)
【対義語】
・đúng giờ(時間通り)
【使い方】
「bị trễ」は動詞句として使われ、何かの予定や時間に対して遅れることを表します。通常、主語の後に続けて使います。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi bị trễ buổi họp sáng nay.
・日本語訳:私は今朝の会議に遅れました。
・解説:「Tôi」は「私」、「bị trễ」は「遅れる」、「buổi họp」は「会議」、「sáng nay」は「今朝」という意味です。この文では、「bị trễ」が動詞として使われており、主語「Tôi」の動作を受け身で表現しています。
【例文2】
・ベトナム語:Chuyến xe buýt bị trễ 30 phút.
・日本語訳:バスが30分遅れました。
・解説:「Chuyến xe buýt」は「バス」、「bị trễ」は「遅れる」、「30 phút」は「30分」という意味です。この文では、「bị trễ」がバスの遅延を表現するために使われています。
【語源】
「bị」は元々中国語の「被」に由来し、受動態を表すために使われます。「trễ」は遅れるという意味の動詞で、時間に関する遅れを表す際に使われます。