【例文1】
・ベトナム語:Tôi bị sốt từ hôm qua.
・日本語訳:私は昨日から熱があります。
・解説:この文では、「Tôi」は「私」を意味する主語で、「bị sốt」は「熱がある」という状態を表しています。「từ hôm qua」は「昨日から」を意味し、熱が出た時間の範囲を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy không đi làm vì bị sốt.
・日本語訳:彼女は熱があるため、仕事に行きません。
・解説:ここでは、「Cô ấy」が「彼女」を指す主語です。「không đi làm」は「仕事に行かない」という動作を表し、「vì bị sốt」は「熱があるため」という理由を表しています。