đi lạiについて解説します。
【意味】
"đi lại"は「行き来する」や「移動する」という意味を持ちます。人や物がある地点から別の地点へ動くことを指します。
【具体例】
・Đi lại trong thành phố(都市内を移動する)
・Đi lại giữa hai nước(2つの国の間を行き来する)
【類義語】
di chuyển(移動する)、qua lại(行き来する)
【対義語】
ở lại(留まる)、dừng lại(止まる)
【使い方】
"đi lại"は、移動の動作を表す動詞として使われ、日常会話や旅行の際によく使用されます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thường đi lại bằng xe đạp trong thành phố.
・日本語訳:私は普段、自転車で都市内を移動します。
・解説:"Tôi"は「私」を意味し、"thường"は「普段」、"bằng xe đạp"は「自転車で」、"trong thành phố"は「都市内で」を意味します。"đi lại"は「移動する」という動詞で、ここでは移動手段として自転車を使っていることを表現しています。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy đi lại giữa Hà Nội và Hồ Chí Minh rất thường xuyên.
・日本語訳:彼はハノイとホーチミンの間を非常によく行き来しています。
・解説:"Anh ấy"は「彼」を意味し、"giữa"は「~の間」を表し、"Hà Nội và Hồ Chí Minh"は「ハノイとホーチミン」を指します。"rất thường xuyên"は「非常によく」を意味します。"đi lại"は「行き来する」という動作を示しています。
【語源】
"đi"は「行く」、"lại"は「戻る」や「再び」を意味することから、"đi lại"は「行ったり来たりする」という意味合いが生まれました。