・ベトナム語:Tôi sẽ mang đi cà phê này.
・日本語訳:私はこのコーヒーを持っていきます。
・解説:"Tôi"は「私」を意味し、"sẽ"は未来を表す助動詞です。"mang đi"が「持っていく」を意味し、"cà phê này"は「このコーヒー」を指します。
【例文2】
・ベトナム語:Bạn có thể mang đi cái túi này không?
・日本語訳:あなたはこのバッグを持っていけますか?
・解説:"Bạn"は「あなた」を意味し、"có thể"は「できる」という可能を表すフレーズです。"mang đi"は「持っていく」という意味で、"cái túi này"は「このバッグ」を指します。