【対義語】
特に直接の対義語はありませんが、「ngôi nhà」に対する「không có nhà」(家がない)などの反対の状況を表す言葉があります。
【使い方】
ベトナム語で「ngôi nhà」は、物理的な建物としての「家」を指す際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi có một ngôi nhà ở Hà Nội.
・日本語訳:私はハノイに家を持っています。
・解説:この文では「ngôi nhà」は「家」を意味します。「Tôi」は「私」、「có」は「持っている」、「một」は「一つの」、「ở」は「〜に」、「Hà Nội」は「ハノイ」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Ngôi nhà này rất đẹp.
・日本語訳:この家はとても美しいです。
・解説:「ngôi nhà này」は「この家」を意味します。「rất」は「とても」、「đẹp」は「美しい」を意味します。