nhà tùについて解説します。
【意味】
「nhà tù」は「刑務所」や「監獄」を意味します。犯罪を犯した人々が法により拘束される場所です。
【具体例】
・Nhà tù Hà Nội (ハノイ刑務所)
・Nhà tù Côn Đảo (コンダオ刑務所)
【類義語】
・trại giam (拘置所)
・trại tù (刑務所)
【対義語】
特にありませんが、「tự do」(自由)が関連する反対概念となります。
【使い方】
「nhà tù」は名詞で、具体的な施設や状態を表す際に使われます。文中で場所や目的地を説明する際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ta bị đưa vào nhà tù vì tội phạm.
・日本語訳:彼は犯罪のために刑務所に送られました。
・解説:「bị đưa vào」は「送られる」、「vì tội phạm」は「犯罪のために」を意味します。「nhà tù」は名詞として文章の目的地を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Nhà tù này rất nổi tiếng với lịch sử của nó.
・日本語訳:この刑務所はその歴史で非常に有名です。
・解説:「nổi tiếng」は「有名な」、「với lịch sử của nó」は「その歴史で」を意味します。「nhà tù」は文の主語です。
【語源】
「nhà」は「家」や「建物」を意味し、「tù」は「囚人」や「刑務所」を意味します。この2つの言葉が組み合わさって「刑務所」を表します。
nhà tùについて解説します。
【意味】
「nhà tù」は「刑務所」や「監獄」を意味します。犯罪を犯した人々が法により拘束される場所です。
【具体例】
・Nhà tù Hà Nội (ハノイ刑務所)
・Nhà tù Côn Đảo (コンダオ刑務所)
【類義語】
・trại giam (拘置所)
・trại tù (刑務所)
【対義語】
特にありませんが、「tự do」(自由)が関連する反対概念となります。
【使い方】
「nhà tù」は名詞で、具体的な施設や状態を表す際に使われます。文中で場所や目的地を説明する際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ta bị đưa vào nhà tù vì tội phạm.
・日本語訳:彼は犯罪のために刑務所に送られました。
・解説:「bị đưa vào」は「送られる」、「vì tội phạm」は「犯罪のために」を意味します。「nhà tù」は名詞として文章の目的地を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Nhà tù này rất nổi tiếng với lịch sử của nó.
・日本語訳:この刑務所はその歴史で非常に有名です。
・解説:「nổi tiếng」は「有名な」、「với lịch sử của nó」は「その歴史で」を意味します。「nhà tù」は文の主語です。
【語源】
「nhà」は「家」や「建物」を意味し、「tù」は「囚人」や「刑務所」を意味します。この2つの言葉が組み合わさって「刑務所」を表します。