hàng đầuについて解説します。
【意味】
"hàng đầu" は「トップ」や「一番目」、「最前列」などを意味します。何かが最も優れている、あるいは最も重要であるといった状況を表現する際に使われます。
【具体例】
・công ty hàng đầu: トップ企業
・người đứng hàng đầu: 最前列の人
【類義語】
・đứng đầu: 先頭
・tiên phong: 先駆け
【対義語】
・cuối cùng: 最後
・sau cùng: 後方
【使い方】
ベトナム語での使われ方として、"hàng đầu" は名詞の前に置いて、そのものが最も優れていることを強調します。形容詞のように使われることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Cô ấy là học sinh hàng đầu của lớp.
・日本語訳:彼女はクラスのトップの生徒です。
・解説:"học sinh"(生徒)を修飾する形で "hàng đầu" が使われています。ここで "hàng đầu" は「トップの」という意味で、"của lớp"(クラスの)によって具体的な範囲が示されています。
【例文2】
・ベトナム語:Đây là một trong những công ty công nghệ hàng đầu thế giới.
・日本語訳:これは世界のトップテクノロジー企業の一つです。
・解説:"công ty công nghệ"(テクノロジー企業)を修飾する形で "hàng đầu" が使われています。"một trong những"(〜の一つ)は「一つ」という意味で、"thế giới"(世界)が範囲を示しています。
【語源】
"hàng" は「列」や「行」を意味し、"đầu" は「頭」や「最初」を意味します。これが組み合わさって「最前列」や「トップ」の意味になります。