hàng xómについて解説します。
【意味】
"hàng xóm"は「隣人」や「近所の人」を意味します。近くに住んでいる人々を指し、日常生活で頻繁に交流することがある人々のことです。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・người hàng xóm(隣人)
・khu phố hàng xóm(隣の街区)
【類義語】
・láng giềng(隣人)
【対義語】
・người xa lạ(知らない人)
【使い方】
ベトナム語での使われ方
"hàng xóm"は、誰かの隣に住んでいる人や、近所の人々といった意味で使われます。友好的な関係を築くことが大切とされることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thường nói chuyện với hàng xóm của mình mỗi sáng.
・日本語訳:私は毎朝、隣人と話します。
・解説:"Tôi"は「私」、"thường"は「よく」、"nói chuyện"は「話す」、"với"は「と」、"của mình"は「自分の」を意味します。"hàng xóm"は「隣人」です。この文では、日常的に隣人とコミュニケーションを取っていることを表しています。
【例文2】
・ベトナム語:Hàng xóm của tôi rất thân thiện và hay giúp đỡ.
・日本語訳:私の隣人はとても親切で、よく助けてくれます。
・解説:"Hàng xóm"は「隣人」、"của tôi"は「私の」、"rất"は「とても」、"thân thiện"は「親切な」、"và"は「そして」、"hay giúp đỡ"は「よく助ける」を意味します。この文では、隣人の性格について説明しています。
【語源】
"hàng"は「列」や「並び」を意味し、"xóm"は「村」や「集落」を指します。合わせて「集落の中の並び」という意味から、「隣人」という意味になりました。