khát nướcについて解説します。
【意味】
「khát nước」は「喉が渇く」や「水が欲しい」という意味です。
【具体例】
・Khi trời nóng, tôi thường cảm thấy khát nước.(暑いとき、私はよく喉が渇きます。)
・Sau khi tập thể dục, bạn có thể cảm thấy khát nước.(運動の後、水が欲しくなるかもしれません。)
【類義語】
・khô cổ họng(喉が乾く)
【対義語】
・no nước(水分が十分にある)
【使い方】
ベトナム語で「khát nước」は、喉が渇いて水を欲している状態を表します。日常会話でよく使われる表現です。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi đang khát nước, có thể cho tôi một ly nước không?
・日本語訳:私は喉が渇いています、水を一杯いただけますか?
・解説:「Tôi đang」は「私は~しているところです」を意味し、「khát nước」は「喉が渇く」です。「có thể」は「~できる」で、「cho tôi một ly nước không?」は「私に水を一杯いただけますか?」という依頼の表現です。
【例文2】
・ベトナム語:Khi đi bộ dưới nắng, bạn sẽ dễ dàng cảm thấy khát nước.
・日本語訳:日差しの下を歩くと、簡単に喉が渇くでしょう。
・解説:「Khi」は「~するとき」、「đi bộ dưới nắng」は「日差しの下を歩く」、「bạn sẽ dễ dàng cảm thấy」は「あなたは簡単に感じるでしょう」、「khát nước」は「喉が渇く」です。この文は、条件下での喉の渇きを説明しています。
【語源】
「khát」は「渇く」、「nước」は「水」という意味です。これらが組み合わさって、「喉が渇く」という状態を表しています。