・ベトナム語:Sản phẩm này đã bắt đầu lưu hành trên thị trường quốc tế.
・日本語訳:この製品は国際市場で流通し始めました。
・解説:「Sản phẩm này」は「この製品」という意味の名詞、「đã bắt đầu」は「始めた」という意味の動詞の過去形、「lưu hành」は「流通する」、「trên thị trường quốc tế」は「国際市場で」という意味の副詞句です。文全体で「この製品が国際市場で流通し始めた」となります。
【例文2】
・ベトナム語:Cuốn sách này hiện đang lưu hành rộng rãi trong các trường học.
・日本語訳:この本は現在、学校で広く流通しています。
・解説:「Cuốn sách này」は「この本」という意味の名詞、「hiện đang」は「現在」という意味の副詞、「lưu hành」は「流通する」、「rộng rãi」は「広く」という意味の副詞、「trong các trường học」は「学校で」という意味の前置詞句です。文全体で「この本は現在、学校で広く流通している」となります。