chấp hànhについて解説します。
【意味】
「chấp hành」は「実行する」「遵守する」「従う」という意味です。法律や規則、指示などに従って行動することを指します。
【具体例】
・chấp hành luật pháp(法律を遵守する)
・chấp hành mệnh lệnh(命令を実行する)
【類義語】
tuân theo, thi hành
【対義語】
vi phạm, bất tuân
【使い方】
「chấp hành」は、法律や規則、命令などを守ることや、それに基づいて行動することを表します。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy luôn chấp hành luật giao thông.
・日本語訳:彼はいつも交通法規を守ります。
・解説:
- 「luôn」は「いつも」「常に」という意味の副詞で、動詞「chấp hành」を修飾しています。
- 「luật giao thông」は「交通法規」という意味の名詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi phải chấp hành quyết định của cấp trên.
・日本語訳:私たちは上司の決定に従わなければなりません。
・解説:
- 「phải」は「〜しなければならない」という意味の助動詞で、「chấp hành」を強調しています。
- 「quyết định của cấp trên」は「上司の決定」という意味の名詞句です。「của」は「〜の」という意味で所有を表します。
【語源】
「chấp hành」は中国語の「執行」(zhíxíng)に由来しており、類似の意味を持っています。「chấp」は「執る、握る」、「hành」は「行う」という意味です。
chấp hànhについて解説します。
【意味】
「chấp hành」は「実行する」「遵守する」「従う」という意味です。法律や規則、指示などに従って行動することを指します。
【具体例】
・chấp hành luật pháp(法律を遵守する)
・chấp hành mệnh lệnh(命令を実行する)
【類義語】
tuân theo, thi hành
【対義語】
vi phạm, bất tuân
【使い方】
「chấp hành」は、法律や規則、命令などを守ることや、それに基づいて行動することを表します。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy luôn chấp hành luật giao thông.
・日本語訳:彼はいつも交通法規を守ります。
・解説:
- 「luôn」は「いつも」「常に」という意味の副詞で、動詞「chấp hành」を修飾しています。
- 「luật giao thông」は「交通法規」という意味の名詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi phải chấp hành quyết định của cấp trên.
・日本語訳:私たちは上司の決定に従わなければなりません。
・解説:
- 「phải」は「〜しなければならない」という意味の助動詞で、「chấp hành」を強調しています。
- 「quyết định của cấp trên」は「上司の決定」という意味の名詞句です。「của」は「〜の」という意味で所有を表します。
【語源】
「chấp hành」は中国語の「執行」(zhíxíng)に由来しており、類似の意味を持っています。「chấp」は「執る、握る」、「hành」は「行う」という意味です。