・ベトナム語:Chúng ta đang nghiên cứu về sinh vật biển.
・日本語訳:私たちは海洋生物について研究しています。
・解説:この文では、「sinh vật biển」として「海洋生物」という意味で使われています。"biển"は「海」を意味し、"sinh vật"を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Sinh vật cần nước để sống.
・日本語訳:生物は生きるために水が必要です。
・解説:この文では、一般的な生物について述べています。"cần"は「必要とする」、"nước"は「水」、"để sống"は「生きるために」を意味します。