・ベトナム語:Vườn thực vật này rất đẹp và đa dạng.
・日本語訳:この植物園はとても美しく多様です。
・解説:"Vườn thực vật"は「植物園」を意味します。"vườn"は「庭」を意味し、"thực vật"が形容詞のように名詞"vườn"を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Thực vật cần nước và ánh sáng để phát triển.
・日本語訳:植物は成長するために水と光が必要です。
・解説:"Thực vật"は「植物」を意味し、文の主語として使われています。"cần"は「必要とする」を意味し、"nước"(水)と"ánh sáng"(光)が目的語です。