【例文1】
・ベトナム語:Cô ấy có giọng hát trời sinh, khiến ai nghe cũng phải ngưỡng mộ.
・日本語訳:彼女は天が与えた歌声を持っていて、誰もが聴くと感嘆します。
・解説:この文では、「giọng hát trời sinh」は「天が授けた歌声」という意味で、「giọng hát」(歌声)を修飾しています。「khiến ai nghe cũng phải ngưỡng mộ」は「誰もが聴くと感嘆します」という意味で、彼女の特別な才能を強調しています。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy có khả năng lãnh đạo trời sinh.
・日本語訳:彼は生まれつきのリーダーシップを持っています。
・解説:「khả năng lãnh đạo trời sinh」は「生まれつきのリーダーシップ」という意味で、「khả năng lãnh đạo」(リーダーシップ)を「trời sinh」が修飾しています。この表現により、彼のリーダーシップが自然に備わっていることを示しています。