【例文1】
・ベトナム語:Tôi cần mua vài đồ vật cho chuyến du lịch.
・日本語訳:旅行のためにいくつかの物品を買う必要があります。
・解説:「Tôi cần mua」は「私は買う必要がある」、「vài đồ vật」は「いくつかの物品」、「cho chuyến du lịch」は「旅行のため」です。「vài」は数を示す修飾語として使われます。
【例文2】
・ベトナム語:Đồ vật trong phòng rất gọn gàng.
・日本語訳:部屋の物品はとても整然としています。
・解説:「Đồ vật trong phòng」は「部屋の物品」、「rất gọn gàng」は「とても整然としています」という意味です。「rất」は「とても」を意味する副詞で、「gọn gàng」は形容詞として使われます。