【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy là một vận động viên đấu vật chuyên nghiệp.
・日本語訳:彼はプロのレスリング選手です。
・解説:この例文では、「vận động viên」は「選手」を意味し、「đấu vật chuyên nghiệp」は「プロのレスリング」を表しています。「chuyên nghiệp」は「プロフェッショナル」を意味し、「đấu vật」を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Tôi thích xem các trận đấu vật trên TV.
・日本語訳:私はテレビでレスリングの試合を見るのが好きです。
・解説:「xem」は「見る」を意味し、「các trận đấu vật」は「レスリングの試合」を表しています。「các」は名詞の複数形を示すため、「trận đấu vật(レスリングの試合)」が複数であることを示しています。