đổi tiềnについて解説します。
【意味】
"đổi tiền"は「両替する」という意味です。お金を他の通貨に交換することを指します。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・đổi tiền đô la (ドルを両替する)
・đổi tiền yên (円を両替する)
【類義語】
chuyển đổi tiền tệ (通貨を変換する)
【対義語】
giữ nguyên tiền tệ (通貨をそのままにする)
【使い方】
"đổi tiền"は、旅行やビジネスで異なる通貨が必要なときに使われます。銀行や両替所での会話でよく使用されます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi cần đổi tiền yên sang tiền đồng.
・日本語訳:私は円をドンに両替する必要があります。
・解説:"Tôi"は「私」、"cần"は「必要がある」、"đổi tiền yên"は「円を両替する」、"sang"は「〜に」、"tiền đồng"は「ドン」です。"đổi tiền"は動詞で、"tiền yên"と"tiền đồng"は名詞として使われています。
【例文2】
・ベトナム語:Bạn có thể đổi tiền đô la ở đâu?
・日本語訳:どこでドルを両替できますか?
・解説:"Bạn"は「あなた」、"có thể"は「できます」、"đổi tiền đô la"は「ドルを両替する」、"ở đâu"は「どこで」を表しています。"đổi tiền"は動詞として使われています。
【語源】
"đổi"は「交換する」、"tiền"は「お金」を意味するベトナム語の単語です。