・ベトナム語:Chúng tôi thường xuyên trao đổi thông tin qua email.
・日本語訳:私たちは頻繁にメールで情報を交換しています。
・解説:この文では、「trao đổi thông tin」(情報を交換する)というフレーズが使われています。「thông tin」は「情報」を意味し、「qua」は「を通じて」を意味する前置詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Họ đã trao đổi ý kiến về dự án mới.
・日本語訳:彼らは新しいプロジェクトについて意見を交換しました。
・解説:ここでは、「trao đổi ý kiến」(意見を交換する)というフレーズが使われています。「ý kiến」は「意見」を意味し、「về」は「について」を意味する前置詞です。