phóng xeについて解説します。
【意味】
「phóng xe」は「スピードを出して車を運転する」または「急いで車を走らせる」という意味です。特に交通ルールを無視して危険な運転をする場合に使われることが多いです。
【具体例】
・彼はいつも車を急いで運転する。
・高速道路でスピードを出しすぎる。
【類義語】
・chạy xe nhanh(速く運転する)
・lái xe ẩu(無謀に運転する)
【対義語】
・lái xe chậm(ゆっくり運転する)
・lái xe an toàn(安全に運転する)
【使い方】
「phóng xe」は動詞フレーズで、主に動作を表します。文中では通常、主語の後に置かれます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy thường phóng xe trên đường cao tốc.
・日本語訳:彼はよく高速道路でスピードを出して運転します。
・解説:この文では「Anh ấy」が主語で、「thường」は「よく」を意味する副詞です。「phóng xe」は動詞フレーズとして使われ、「trên đường cao tốc」が「高速道路で」を意味する場所を示す部分です。
【例文2】
・ベトナム語:Lái xe phóng nhanh rất nguy hiểm.
・日本語訳:スピードを出して運転するのはとても危険です。
・解説:「Lái xe」は「運転する」という意味で、「phóng nhanh」は「速くスピードを出して」という意味です。「rất nguy hiểm」は「とても危険です」を意味する形容詞句です。
【語源】
「phóng」は「放つ」という意味があり、「xe」は「車」を意味します。この組み合わせで「車を放つように速く走らせる」というニュアンスが生まれます。
phóng xeについて解説します。
【意味】
「phóng xe」は「スピードを出して車を運転する」または「急いで車を走らせる」という意味です。特に交通ルールを無視して危険な運転をする場合に使われることが多いです。
【具体例】
・彼はいつも車を急いで運転する。
・高速道路でスピードを出しすぎる。
【類義語】
・chạy xe nhanh(速く運転する)
・lái xe ẩu(無謀に運転する)
【対義語】
・lái xe chậm(ゆっくり運転する)
・lái xe an toàn(安全に運転する)
【使い方】
「phóng xe」は動詞フレーズで、主に動作を表します。文中では通常、主語の後に置かれます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy thường phóng xe trên đường cao tốc.
・日本語訳:彼はよく高速道路でスピードを出して運転します。
・解説:この文では「Anh ấy」が主語で、「thường」は「よく」を意味する副詞です。「phóng xe」は動詞フレーズとして使われ、「trên đường cao tốc」が「高速道路で」を意味する場所を示す部分です。
【例文2】
・ベトナム語:Lái xe phóng nhanh rất nguy hiểm.
・日本語訳:スピードを出して運転するのはとても危険です。
・解説:「Lái xe」は「運転する」という意味で、「phóng nhanh」は「速くスピードを出して」という意味です。「rất nguy hiểm」は「とても危険です」を意味する形容詞句です。
【語源】
「phóng」は「放つ」という意味があり、「xe」は「車」を意味します。この組み合わせで「車を放つように速く走らせる」というニュアンスが生まれます。