【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy là phóng viên của tờ báo nổi tiếng.
・日本語訳:彼は有名な新聞の記者です。
・解説:"Anh ấy"は「彼」、"là"は「です」、"phóng viên"は「記者」、"của"は所有を示す前置詞で「の」、"tờ báo"は「新聞」、"nổi tiếng"は「有名な」という意味です。この例文では、"phóng viên"が「記者」の意味で使われています。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy muốn trở thành phóng viên truyền hình.
・日本語訳:彼女はテレビ記者になりたいです。
・解説:"Cô ấy"は「彼女」、"muốn"は「したい」、"trở thành"は「なる」、"phóng viên truyền hình"は「テレビ記者」を意味します。この文では、"phóng viên"が「記者」の意味で使われています。