giữ xeについて解説します。
【意味】
"giữ xe"は「車を守る」「車を預かる」という意味です。ベトナムでは、バイクや車を駐車する際に、駐車場の係員が車両を見守ったり、預かったりすることを指します。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・Dịch vụ giữ xe: 駐車サービス
・Giữ xe máy: バイクを預かる
【類義語】
・trông xe(車を見守る)
【対義語】
・mất xe(車を失う)
【使い方】
ベトナム語での使われ方としては、駐車場やイベント会場などで、車両を預かるサービスを指します。
【例文1】
・ベトナム語:Anh có thể giữ xe ở đây không?
・日本語訳:ここで車を預かってもらえますか?
・解説:「giữ xe」は「車を預かる」という意味で、文の中では「ここで」が「ở đây」、「車を預かってもらえますか?」が「Anh có thể giữ xe không?」となります。「giữ」は動詞で「守る」や「預かる」の意味があります。
【例文2】
・ベトナム語:Ở trung tâm thương mại này có dịch vụ giữ xe miễn phí.
・日本語訳:このショッピングセンターには無料の駐車サービスがあります。
・解説:「dịch vụ giữ xe」は「駐車サービス」を意味し、「miễn phí」は「無料」の意味です。「Ở trung tâm thương mại này」は「このショッピングセンターで」を意味します。「có」は「ある」という存在を示す動詞です。
【語源】
"giữ"はベトナム語で「守る」「保つ」という意味の動詞で、「xe」は「車両」を意味します。これらが組み合わさって「車両を守る、預かる」という意味になっています。