thức ănについて解説します。
【意味】
"thức ăn"は「食べ物」や「料理」を意味します。日常的に使われる言葉で、食べるための物全般を指します。
【具体例】
・thức ăn nhanh(ファストフード)
・thức ăn đường phố(ストリートフード)
【類義語】
・món ăn(料理)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、「飲み物」は"đồ uống"です。
【使い方】
「thức ăn」は食事や料理に関連する文脈で使われます。食事をする際や料理を注文する際に便利な単語です。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích thức ăn Việt Nam.
・日本語訳:私はベトナム料理が好きです。
・解説:"Tôi"は「私」を意味し、"thích"は「好き」を意味する動詞です。"thức ăn Việt Nam"は「ベトナム料理」を意味します。"Việt Nam"が"thức ăn"を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Thức ăn ở đây rất ngon.
・日本語訳:ここの食べ物はとても美味しいです。
・解説:"Thức ăn"は主語で、「食べ物」を指します。"ở đây"は「ここで」、"rất ngon"は「とても美味しい」という意味です。"rất"は「とても」という副詞で、"ngon"(美味しい)を修飾しています。
【語源】
"thức"は「もの」や「食べるもの」を意味し、"ăn"は「食べる」という動詞から来ています。合わせて「食べるためのもの」という意味になります。
thức ănについて解説します。
【意味】
"thức ăn"は「食べ物」や「料理」を意味します。日常的に使われる言葉で、食べるための物全般を指します。
【具体例】
・thức ăn nhanh(ファストフード)
・thức ăn đường phố(ストリートフード)
【類義語】
・món ăn(料理)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、「飲み物」は"đồ uống"です。
【使い方】
「thức ăn」は食事や料理に関連する文脈で使われます。食事をする際や料理を注文する際に便利な単語です。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích thức ăn Việt Nam.
・日本語訳:私はベトナム料理が好きです。
・解説:"Tôi"は「私」を意味し、"thích"は「好き」を意味する動詞です。"thức ăn Việt Nam"は「ベトナム料理」を意味します。"Việt Nam"が"thức ăn"を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Thức ăn ở đây rất ngon.
・日本語訳:ここの食べ物はとても美味しいです。
・解説:"Thức ăn"は主語で、「食べ物」を指します。"ở đây"は「ここで」、"rất ngon"は「とても美味しい」という意味です。"rất"は「とても」という副詞で、"ngon"(美味しい)を修飾しています。
【語源】
"thức"は「もの」や「食べるもの」を意味し、"ăn"は「食べる」という動詞から来ています。合わせて「食べるためのもの」という意味になります。