ăn ởについて解説します。
【意味】
「ăn ở」は「生活する」または「居住する」という意味です。特に食事と住居に関連して使われることが多いです。
【具体例】
・sống ăn ở lành mạnh(健康的に生活する)
・ăn ở với gia đình(家族と一緒に住む)
【類義語】
・sống(生きる、生活する)
・ở(住む)
【対義語】
特に直接的な対義語はありませんが、離れる、別れるなどの概念は対義的です。
【使い方】
「ăn ở」は、生活様式や住居に関する状況を説明するときに使われます。日常会話や文章で、生活習慣や居住環境を話題にする際に登場します。
【例文1】
・ベトナム語:Cô ấy luôn ăn ở gọn gàng.
・日本語訳:彼女はいつも整然と生活しています。
・解説:「ăn ở gọn gàng」は「整然と生活する」という意味で、「ăn ở」が動詞として「生活する」を示し、「gọn gàng」が形容詞として「整然と」という状態を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Họ ăn ở trong một căn hộ nhỏ.
・日本語訳:彼らは小さなアパートに住んでいます。
・解説:「ăn ở trong một căn hộ nhỏ」は「小さなアパートに住む」という意味で、「ăn ở」が動詞として「住む」を示し、「trong một căn hộ nhỏ」が「小さなアパートの中で」を説明しています。
【語源】
「ăn」は「食べる」という意味で、「ở」は「住む」という意味があります。この2つの言葉が組み合わさって、「生活する」という広い意味を持つようになりました。
ăn ởについて解説します。
【意味】
「ăn ở」は「生活する」または「居住する」という意味です。特に食事と住居に関連して使われることが多いです。
【具体例】
・sống ăn ở lành mạnh(健康的に生活する)
・ăn ở với gia đình(家族と一緒に住む)
【類義語】
・sống(生きる、生活する)
・ở(住む)
【対義語】
特に直接的な対義語はありませんが、離れる、別れるなどの概念は対義的です。
【使い方】
「ăn ở」は、生活様式や住居に関する状況を説明するときに使われます。日常会話や文章で、生活習慣や居住環境を話題にする際に登場します。
【例文1】
・ベトナム語:Cô ấy luôn ăn ở gọn gàng.
・日本語訳:彼女はいつも整然と生活しています。
・解説:「ăn ở gọn gàng」は「整然と生活する」という意味で、「ăn ở」が動詞として「生活する」を示し、「gọn gàng」が形容詞として「整然と」という状態を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Họ ăn ở trong một căn hộ nhỏ.
・日本語訳:彼らは小さなアパートに住んでいます。
・解説:「ăn ở trong một căn hộ nhỏ」は「小さなアパートに住む」という意味で、「ăn ở」が動詞として「住む」を示し、「trong một căn hộ nhỏ」が「小さなアパートの中で」を説明しています。
【語源】
「ăn」は「食べる」という意味で、「ở」は「住む」という意味があります。この2つの言葉が組み合わさって、「生活する」という広い意味を持つようになりました。