ăn xinについて解説します。
【意味】
"ăn xin" は「物乞いする」や「乞食する」という意味です。主に路上などで物やお金を求める行為を指します。
【具体例】
・Có nhiều người ăn xin trên phố.(通りには多くの物乞いがいる。)
・Anh ấy phải đi ăn xin để sống qua ngày.(彼は日々を生き延びるために物乞いをしなければならない。)
【類義語】
khất thực(仏教用語としての托鉢)
【対義語】
cho(与える)、biếu(贈る)
【使い方】
"ăn xin" は動詞として使われます。主に社会状況や経済的困窮について述べる際に使われることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Có những đứa trẻ phải đi ăn xin trên đường phố.
・日本語訳:通りで物乞いをしなければならない子供たちがいる。
・解説:"Có" は「ある」または「いる」という意味の動詞です。"những đứa trẻ" は「子供たち」という意味で、"những" が複数形を示します。"phải" は「しなければならない」という義務を示す助動詞です。"đi ăn xin" は「物乞いに行く」という動詞句です。
【例文2】
・ベトナム語:Người đàn ông ngồi ăn xin ở góc phố.
・日本語訳:その男性は街角で物乞いをしている。
・解説:"Người đàn ông" は「男性」という意味です。"ngồi" は「座る」という意味の動詞で、"ăn xin" と組み合わせて「物乞いをする」という動作を具体的に説明しています。"ở góc phố" は「街角で」という場所を示す表現です。
【語源】
"ăn" は「食べる」、"xin" は「お願いする」または「求める」という意味です。この2つの単語が組み合わさって、「生きるために食べ物を求める」という意味合いになります。