ăn diệnについて解説します。
【意味】
ăn diệnは「おしゃれをする」や「着飾る」という意味です。服装や外見に気を使い、見た目を良くすることを指します。
【具体例】
・Chị ấy rất thích ăn diện khi đi dự tiệc.
・Anh ta luôn ăn diện khi đi làm.
【類義語】
・trang điểm(化粧する)
・chưng diện(おしゃれをする)
【対義語】
・ăn mặc xuề xòa(だらしなく服を着る)
【使い方】
ăn diệnは、服装や外見に気を使うことを表すため、パーティーや仕事の場面で使われることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Cô ấy thích ăn diện mỗi khi đi ra ngoài.
・日本語訳:彼女は外出するたびにおしゃれをするのが好きです。
・解説:Cô ấy(彼女)は主語で、thích(好き)は動詞、ăn diện(おしゃれをする)は目的語です。mỗi khi đi ra ngoài(外出するたびに)は動作の状況を示します。
【例文2】
・ベトナム語:Trước khi đi dự tiệc, anh ấy luôn ăn diện cẩn thận.
・日本語訳:パーティーに行く前に、彼はいつも丁寧におしゃれをします。
・解説:Trước khi đi dự tiệc(パーティーに行く前に)は状況を示すフレーズ、anh ấy(彼)は主語、luôn(いつも)は頻度を示す副詞、ăn diện cẩn thận(丁寧におしゃれをする)は動詞とその修飾語です。
【語源】
ăn(食べる)とdiện(表面、外観)の組み合わせから来ており、比喩的に「外見を食べるように飾る」という意味合いを持っています。