・ベトナム語:Tôi đã mua một chiếc nồi cơm điện mới.
・日本語訳:私は新しい炊飯器を買いました。
・解説:この文では、「tôi」は「私」を意味する主語、「đã mua」は「買った」という過去形の動詞、「một chiếc nồi cơm điện mới」は「新しい炊飯器一台」を意味する目的語です。「chiếc」は単数を示す助数詞で、「mới」は形容詞で「新しい」を修飾します。
【例文2】
・ベトナム語:Nồi cơm điện này nấu cơm rất ngon.
・日本語訳:この炊飯器はご飯をとても美味しく炊きます。
・解説:この文では、「nồi cơm điện này」は「この炊飯器」を意味し、「này」は指示詞で「この」を表します。「nấu cơm rất ngon」は「ご飯をとても美味しく炊く」という動詞句で、「nấu」は「炊く」、「cơm」は「ご飯」、「rất ngon」は「とても美味しい」という形容詞句です。