làm thêm giờについて解説します。
【意味】
「làm thêm giờ」は「残業する」または「時間外労働をする」という意味です。「làm」は「する」、「thêm」は「追加の」、「giờ」は「時間」という意味です。
【具体例】
・Cô ấy thường xuyên phải làm thêm giờ.
(彼女はよく残業しなければならない。)
・Tôi không thích làm thêm giờ.
(私は残業が好きではない。)
【類義語】
・tăng ca(増加する時間、残業)
【対義語】
・nghỉ làm đúng giờ(定時に仕事を終える)
【使い方】
ベトナム語で「làm thêm giờ」は、仕事が通常の勤務時間を超えて続く場合に使われます。職場での会話や労働時間に関する話題でよく使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy đã làm thêm giờ hai tiếng hôm qua.
・日本語訳:彼は昨日、2時間残業しました。
・解説:「đã」は過去を表す助動詞、「hai tiếng」は「2時間」を意味します。「hôm qua」は「昨日」です。「làm thêm giờ」の後に時間を入れて、どのくらい残業したかを表現できます。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi sẽ phải làm thêm giờ vào cuối tuần này.
・日本語訳:私たちは今週末に残業しなければなりません。
・解説:「Chúng tôi」は「私たち」、「sẽ phải」は「しなければならない」を意味します。「vào cuối tuần này」は「今週末に」という意味です。この文章では、「今週末に残業する必要がある」という状況を説明しています。
【語源】
「làm thêm giờ」はそれぞれの単語「làm(する)」「thêm(追加の)」「giờ(時間)」から構成されています。組み合わせることで、追加の時間労働、すなわち「残業」を意味します。