nghỉ làmについて解説します。
【意味】
"nghỉ làm"は「仕事を休む」または「退職する」という意味です。"nghỉ"は「休む」、「làm"は「仕事をする」という意味です。
【具体例】
・Tôi cần nghỉ làm hôm nay.(今日は仕事を休む必要があります。)
・Anh ấy đã quyết định nghỉ làm.(彼は退職することに決めました。)
【類義語】
・tạm nghỉ(休憩する、しばらく休む)
・nghỉ phép(休暇を取る)
【対義語】
・đi làm(仕事に行く)
【使い方】
"nghỉ làm"は、仕事を一時的に休む場合や、永続的に辞める場合の両方に使われます。文脈によって意味が異なるので注意が必要です。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi muốn nghỉ làm một tuần để đi du lịch.
・日本語訳:私は旅行に行くために1週間仕事を休みたいです。
・解説:"Tôi"は「私」、"muốn"は「~したい」、"một tuần"は「1週間」、"để"は「~するために」、"đi du lịch"は「旅行に行く」という意味です。"nghỉ làm"が「仕事を休む」の意味で使われています。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy đã nghỉ làm để chăm sóc gia đình.
・日本語訳:彼女は家族の世話をするために仕事を辞めました。
・解説:"Cô ấy"は「彼女」、"đã"は過去形を示す助詞、"để"は「~するために」、"chăm sóc gia đình"は「家族の世話をする」という意味です。"nghỉ làm"が「退職する」の意味で使われています。
【語源】
"nghỉ"と"làm"は、それぞれベトナム語の基本的な動詞であり、組み合わせることで「仕事を休む」という意味を持ちます。
nghỉ làmについて解説します。
【意味】
"nghỉ làm"は「仕事を休む」または「退職する」という意味です。"nghỉ"は「休む」、「làm"は「仕事をする」という意味です。
【具体例】
・Tôi cần nghỉ làm hôm nay.(今日は仕事を休む必要があります。)
・Anh ấy đã quyết định nghỉ làm.(彼は退職することに決めました。)
【類義語】
・tạm nghỉ(休憩する、しばらく休む)
・nghỉ phép(休暇を取る)
【対義語】
・đi làm(仕事に行く)
【使い方】
"nghỉ làm"は、仕事を一時的に休む場合や、永続的に辞める場合の両方に使われます。文脈によって意味が異なるので注意が必要です。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi muốn nghỉ làm một tuần để đi du lịch.
・日本語訳:私は旅行に行くために1週間仕事を休みたいです。
・解説:"Tôi"は「私」、"muốn"は「~したい」、"một tuần"は「1週間」、"để"は「~するために」、"đi du lịch"は「旅行に行く」という意味です。"nghỉ làm"が「仕事を休む」の意味で使われています。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy đã nghỉ làm để chăm sóc gia đình.
・日本語訳:彼女は家族の世話をするために仕事を辞めました。
・解説:"Cô ấy"は「彼女」、"đã"は過去形を示す助詞、"để"は「~するために」、"chăm sóc gia đình"は「家族の世話をする」という意味です。"nghỉ làm"が「退職する」の意味で使われています。
【語源】
"nghỉ"と"làm"は、それぞれベトナム語の基本的な動詞であり、組み合わせることで「仕事を休む」という意味を持ちます。