tự sátについて解説します。
【意味】
自殺すること
【具体例】
・Tự sát là hành động mà một người cố ý kết thúc cuộc sống của mình.
・Người ta thường tìm đến tự sát khi cảm thấy không có lối thoát.
【類義語】
・tự tử
・kết thúc cuộc đời
【対義語】
・sống
・tiếp tục sống
【使い方】
ベトナム語で「tự sát」は、個人が自らの意志で命を絶つ行為を指します。人が精神的に追い詰められたり、絶望感を感じたりする場合に用いられることがあります。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy đã có ý định tự sát vì gặp quá nhiều áp lực trong công việc.
・日本語訳:彼は仕事のプレッシャーが大きすぎて、自殺するつもりだった。
・解説:この文では「ý định tự sát」は「自殺するつもり」という意味です。「áp lực」は「プレッシャー」という意味で、仕事のストレスが原因での自殺の意図を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Người ta cần tìm sự giúp đỡ khi cảm thấy có ý định tự sát.
・日本語訳:自殺するつもりだと感じたら、人は助けを求める必要があります。
・解説:この文では「sự giúp đỡ」は「助け」という意味です。「ý định tự sát」を感じたときの対処法について述べています。
【語源】
「tự」は「自分自身」という意味で、「sát」は「殺す」という意味があります。この2つの言葉が結びついて、「自殺」という意味を持つようになりました。
tự sátについて解説します。
【意味】
自殺すること
【具体例】
・Tự sát là hành động mà một người cố ý kết thúc cuộc sống của mình.
・Người ta thường tìm đến tự sát khi cảm thấy không có lối thoát.
【類義語】
・tự tử
・kết thúc cuộc đời
【対義語】
・sống
・tiếp tục sống
【使い方】
ベトナム語で「tự sát」は、個人が自らの意志で命を絶つ行為を指します。人が精神的に追い詰められたり、絶望感を感じたりする場合に用いられることがあります。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy đã có ý định tự sát vì gặp quá nhiều áp lực trong công việc.
・日本語訳:彼は仕事のプレッシャーが大きすぎて、自殺するつもりだった。
・解説:この文では「ý định tự sát」は「自殺するつもり」という意味です。「áp lực」は「プレッシャー」という意味で、仕事のストレスが原因での自殺の意図を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Người ta cần tìm sự giúp đỡ khi cảm thấy có ý định tự sát.
・日本語訳:自殺するつもりだと感じたら、人は助けを求める必要があります。
・解説:この文では「sự giúp đỡ」は「助け」という意味です。「ý định tự sát」を感じたときの対処法について述べています。
【語源】
「tự」は「自分自身」という意味で、「sát」は「殺す」という意味があります。この2つの言葉が結びついて、「自殺」という意味を持つようになりました。